TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 5:2

Konteks
5:2 He 1  saw two boats by the lake, but the fishermen had gotten out of them and were washing their nets.

Lukas 8:6

Konteks
8:6 Other seed fell on rock, 2  and when it came up, it withered because it had no moisture.

Lukas 17:23

Konteks
17:23 Then people 3  will say to you, ‘Look, there he is!’ 4  or ‘Look, here he is!’ Do not go out or chase after them. 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:2]  1 tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[8:6]  2 sn The rock in Palestine would be a limestone base lying right under the soil.

[17:23]  3 tn Grk “And they will say.” The plural in Greek is indefinite, referring to people in general. Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[17:23]  4 tn The words “he is” here and in the following clause are understood and have been supplied from the context.

[17:23]  5 sn Do not go out or chase after them. There will be no need to search for the Son of Man at his coming, though many will falsely claim its arrival.



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA